Äldre nysvenska

Äldre nysvenskan använde man under 1526 till cirka 1732. Nya testamentet översattes för första gången till fulständig svenska år 1526 vilket var ett historiskt årtal för svenskhistoria. Gustav Vasa tryckte för första gången upp 2000 exemplar av den fullt översatta bibeln med hjälp av boktryckarkonsten femton år senare (1541).

 

I och med att nya bibeln kom ut så fick svenska folket för första gången gemensamt förråd av utryck och ord. Eftersom att gudstjänster kunde hållas på svenska så innebar det att de som hade lässvårigheter kunde ha nytta av bibeln.

 

Det är under den här perioden svenska språket blev riktigt svenskt. De första ordböckerna växte fram och man lyfte fram hur viktigt de var att tala ren svenska.  Vi skulle kunna tyda och läsa en text från den här epoken idag utan större svårigheter att förstå.

 

Eftersom bibeln gick från Latin till svenska så innebar de att folket fick en egen chans att bilda sig en uppfattning och åsikt om sin tro.

 

Under denna epok så låg Sverige i krig mot Danmark och efter seger där så fortsatte Sverige ner i norra Tyskland. I och med det fick Sverige många låneord från Tyskland, däribland mycket krigsord t.ex. soldat, korpral och marsch. Sverige segrade och de ledde till att folket fick en starkare nationalitetskänsla. Med andra ord så började folk skriva på det egna språket och den första författaren uppstod (George Stjeirnhelm).

 

I slutet av äldre nysvenskan så började Frankrike att bli kulturspråk i hela Europa. De ledde till att vi fick in en del låneord från Frankrike t.ex. parfym, kusin och karamell.

 

Ett exempel på äldre nysvenska ur Gustav II Adolfs kungaförsäkran från 1611:

”Vi Gustaf Adolph &c. göre vitterligit med dette vårt öpne bref, att såsom menige Sverigis rikis ständer, högre och nidrige, opå den allmennelige riksdag, som höldts i Norköping opå det år 1604, då samptychte och beviliade en arfförening om den konungslige regering här i riket således, att näst efter vår sal:e kere her faders dödelige afgång då vele de anamma och bekenna oss för deres rätte herre och regerande konung.”

 

Källor:

http://sv.wikipedia.org/wiki/%C3%84ldre_nysvenska

http://ne.se/lang/nysvenska

http://www.algonet.se/~fransren/sprhist/eldny.htm

Bok-och-webben Svenska B 2001

 

Gustav Vasas bibel.


Skrivet av Adam Olsson.


Kommentarer
Postat av: Per Hansson

Super bra sida ni har fixat. Tack för maten kära prupp

2014-03-25 @ 09:09:37

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0